https://www.funkybird.ru/policymaker

Египетские женщины выходят на марш протеста против военных

Около десяти тысяч женщин прошли во вторник маршем по центру Каира, требуя ухода в отставку правящих Египтом военных — эта акция стала беспрецедентной демонстрацией гнева по отношению к солдатам, которые таскали женщин за волосы, топтали их, и некоторых даже наполовину раздели во время жесткого подавления народных выступлений на прошлой неделе.

Драматическая акция протеста, которая разрасталась по мере того, как женщины проходили от площади Тахрир через центр города, подпитывалась получившими широкое распространение фотографиями плохого обращения с женщинами. Многие из участников марша демонстрировали фотографию молодой женщины, с которой военные частично сорвали одежду, обнажив ее голубой бюстгальтер, в то время как она сопротивлялась, лежа на земле.

«Тантави раздевает ваших женщин, присоединяйтесь к нам», — скандировала толпа, обращаясь к прохожим, имея в виду фельдмаршала Хусейна Тантави, главу военного совета, который правит Египтом с 11 февраля, с момента падения режима Хосни Мубарака. «Дочери Египта — это уже предел», — скандировали они.

Еще до того, как акция протеста завершилась, военный совет выпустил необычайно сильное заявление о сожалении в связи с тем, что он назвал «нарушениями» в отношении женщин — оперативно развернувшись по сравнению с позицией, которую он занимал всего несколько дней назад, когда отрицал значимость злоупотреблений.

Совет выразил «глубокое сожаление великим женщинам Египта» и подтвердил «свое уважение и понимание» по отношению к женщинам и их стремлению выражать протест и принимать участие в политической жизни. Он пообещал, что примет меры, чтобы наказать тех, кто несет ответственность за плохое обращение с женщинами.

Заявление заставило предполагать, что военные опасаются того, что нападения на женщин могут негативно сказаться на их репутации и авторитете на родине и за рубежом, который уже серьезно пострадал из-за свирепого и ожесточенного пятидневного подавления продемократических выступлений, в ходе которых демонстранты требовали от совета отказаться от власти. Правящие генералы активно пытаются удержать общественное мнение в этой конфронтации на своей стороне, изображая активистов протестного движения простыми хулиганами, а самих себя — почетными защитниками страны, которых не за что упрекнуть.

В понедельник госсекретарь США Хиллари Клинтон в необычно жестких выражениях обвинила египетские службы безопасности и экстремистов в том, что они преднамеренно нападают на женщин.

«Такое систематическое унижение египетских женщин бесчестит революцию, позорит и дискредитирует государство и военнослужащих, и недостойно великого народа», — заявила она.

Еще одним возможным и значительным намеком на новую гибкость стало заявление совета о том, что он готов обсуждать любые инициативы в плане укрепления безопасности страны. В последние дни ряд политических фракций начали оказывать давление на военных с целью заставить их отказаться от власти к февралю, а не к июню, когда совет обещал провести президентские выборы.

В прошлом полицию при режиме Мубарака обвиняли в преднамеренном унижении женщин во время подавления выступлений протеста. Но фотографии женщин, с которыми жестоко обращаются солдаты, оказались особенно шокирующими в обществе, которое глубоко консервативно и в общем и целом с глубоким уважением относится к военным. Независимая пресса заполнила первые страницы своих изданий фотографиями солдат, преследующих женщин-демонстранток, в том числе тех, что были в консервативных платках и в традиционных хиджабах, закрывающих все лицо. Их избивали палками, дубинками и прикладами, и таскали за волосы.

В результате жесткого подавления выступлений погибли 14 человек — все, кроме одного, от пуль — и сотни людей были ранены. Фотографии полуобнаженной участницы демонстрации, личность которой неизвестна, вызвали серьезный общественный резонанс. Плакат с ее фотографией на асфальте — где один солдат разрывает ее черное одеяние, а другой приготовился наступить ей на грудь — был выставлен на площади Тахрир, чтобы его могли видеть проезжавшие водители.

«Девушка, которую там таскают, прямо как моя дочь, — говорит Ум Хосам, 54-летняя женщина в традиционной недорогой женской одежде и платке, участвующая в проходившем во вторник марше. — Я свободная женщина, и нападение на эту девушку или убийство демонстрантов — это все равно как домогаться моих собственных детей».

Окруженные защитной цепью мужчин, женщины промаршировали от площади Тахрир к зданию Журналистского синдиката в центре города, в нескольких кварталах от площади, выкрикивая лозунги с требованием отставки военных руководителей страны.

Многие обвиняли военных в том, что они преднамеренно нападают именно на женщин, чтобы запугать их и их родственников-мужчин, с тем, чтобы они боялись присоединяться к акциям протеста против генералов. Раньше военные намекали на то, что женщины, которые присоединяются к акциям протеста, это женщины распущенных нравов. В марте солдаты подвергали задержанных женщин-участниц демонстраций унизительным проверкам, призванным определить, девственницы ли они.

«Они стараются сломить дух женщин, начиная с проверок на девственность. Они хотят лишить их чувства собственного достоинства, чтобы они не выходили на улицы и не протестовали», — говорит Маха Абдель-Насер, инженер, который присоединился к маршу.

Две сестры, Йомна и Тасним Шамс, говорят, что они ни разу не принимали участия в предыдущих акциях протеста, потому что их не пускали родители. Но они оказались в центре города во вторник и спонтанно присоединились к женскому маршу.

«Никто никогда не должен подвергаться избиению за выражение своего мнения, — говорит 19-летняя Йомна. — Я горжусь тем, что участвовала в сегодняшней акции протеста. Я чувствую, что смогу сказать в будущем моим детям, что я сделала что-то для них».

Некоторые также критикуют исламские партии, которые остались в стороне от антивоенных протестов и не участвовали во вторничном марше — даже при том, что религиозные консерваторы часто хвастаются тем, что защищают «честь женщин». Продемократические активисты обвинили их в том, что они обеспокоены всем, что может сорвать проходящие сейчас многоступенчатые парламентские выборы, на которых на данный момент доминируют фундаменталистские «Братья-мусульмане» и более консервативная партия «Аль-Нур».

«Это дело чести. Но они совершенно откровенно не заботятся о чести религии. Их сейчас заботят только свои собственные политические интересы», — говорит Мухаммед Фаваз, один из мужчин-участников защитной цепи вокруг протестующих женщин.

Протест также, вероятно, приведет к углублению затруднительного положения военных, по мере того, как критики начали открыто говорить о том, что их надо привлечь к суду за злоупотребления, а политики выдвигают идеи их ухода, возможно, в обмен на иммунитет от судебного преследования.

Эмад Гад, недавно избранный в законодательное собрание страны, заявил, что без гарантий того, что их не будут преследовать, генералы не отдадут власть к концу июня, как обещали. В первую очередь они думают о судьбе Мубарака, чье тридцатилетнее правление Египтом закончилось тем, что в суде ему были предъявлены обвинения, которые подразумевают смертный приговор.

«Они не получили четких заверений, и вот почему они пробуют проводить дьявольскую тактику, чтобы убедиться, что им будут даны эти гарантии», — сказал он, имея в виду попытку военных включить в текст будущей Конституции положения, которые защитят их от гражданского контроля.

«Мы должны решить вопрос с этими их опасениями, с их интересами и будущей ролью», — сказал он.

Общественность и многие активисты приветствовали военных, когда они пришли к власти, забрав ее у Мубарака в феврале. Но с тех пор отношение к ним резко ухудшилось, а демократические активисты обвинили генералов в том, что они украли их восстание, и теперь препятствуют реформам, нарушают права человека и демонстрируют неспособность оживить больную экономику или восстановить безопасность.

Самые свежие протесты — а также более ранняя серия протестов, которая завершилась смертоносным разгоном их участников в прошлом месяце — стали свидетельством беспрецедентно смелого высмеивания военных, которые десятилетиями считались глубоко почитаемым институтом, стоящим вне критики. Молодые демонстранты вставили ругательства в свои антивоенные лозунги, требуя казни Тантави и насмехаясь над солдатами на площади Тахрир.

В понедельник член военного совета, генерал-майор Адель Эмара, занял жесткую позицию на пресс-конференции, осудив протесты как заговор с целью «свержения государства» и обвинил средства массовой информации в том, что они разжигают мятежные настроения.

Он выступил в защиту использования силы военными, заявив, что их обязанность — защищать государственные институты, и отказался принести извинения за жестокость, проявленную по отношению к женщинам-участницам акций протеста. Он не оспаривал подлинность фотографии женщины, которую таскают полуобнаженной солдаты, но сказал, что египтяне не должны рассматривать ее вне связи с обстоятельствами, окружающими этот инцидент.

Очевидное изменение отношения после выпущенного во вторник заявлении о сожалении не произвело впечатления на некоторых женщин. Сахар Абдель-Мохсен, 31-летняя активистка, выразила сомнение в обещании наказать тех, кто несет за это ответственность, и сказала, что заявление было сделано в ответ на критику со стороны США. «Это извинение всего лишь перед одной женщиной, Хиллари Клинтон».

«Это примерно как когда кто-то насилует девушку, а потом идет в полицейский участок, чтобы жениться на ней (чтобы избежать преследования за содеянное), а потом разводится с ней, как только они выходят из участка, — говорит она. — Это попытка реабилитироваться после того, как дело уже сделано, но никакой особой ответственности тут нет».