https://www.funkybird.ru/policymaker

В Суворовском училище высадился французский десант

Будущая военная и политической элита Пятой республики ознакомились с русской литературой, побывала в Третьяковской галерее, отведала борща и даже попала на бал, но сначала юных французов пришлось утеплять.

Увидеть Москву и чуть не умереть от холода. Так называемая зимняя форма французских кадетов — легкие курточки и тонкие брюки — вряд ли спасла бы даже от весенних российских заморозков. О сувенирных ушанках в этом строю у каждого останутся только самые теплые воспоминания.

Торжественное построение в честь приезда лицеистов Сен-Сира — под звуки Марьсельезы поднимают французский триколор — никто не отменял. Но с плаца гости бегут во весь опор. В остальном же стараются жить по уставу Суворовского училища. Везде ходят строем и точно по расписанию, даже в столовую.

«Мы питаемся, в общем, тем же самым, но и супы, и рис у нас готовят по-другому. А еще мы пьем воду, много воды, а вы чай. Мы не привыкли пить столько чая», — говорит Мэтью Кента.

Уроки на этой неделе совместные. И если тема на географии про 7 чудес света понятна даже без слов, на литературе, где обсуждают «Мастера и Маргариту», без переводчика не обойтись.

«Русский пока нам дается непросто, особенно склонения. А Булгакова мы еще не изучали. Зато читали Чехова, Юрия Олешу, Окуджаву — его стихи и песни», — рассказывают Алисия Дилаландр и Амандин Занканало.

Знакомство с Россией продолжается в Подмосковье, пробках, Третьяковской галерее и на Красной площади. Суворовцы и сен-сировцы очень быстро выясняют, что между ними гораздо больше общего, чем общий язык — разговорный английский

«Кадеты Сен-Сира, как и Суворовского училища, тоже должны быть ответственными, трудолюбивыми и воспитанными. Кстати, если бы нас называли наполеоновцами, по аналогии с вашими суворовцами, для нас это была бы, конечно, честь. Потому что это великая историческая личность», — говорит Станислас Виктор.

На подвигах и провалах исторических личностей никто не зацикливается — есть много других тем для разговора. А этим вечером лицеисты и суворовцы и вовсе оказываются в одной команде. Кадеты учатся друг у друга, делятся опытом, а в один из вечеров выезжают на настоящий бал.Такие праздники случаются не часто даже во Франции.

«Во Франции мы танцуем хип-хоп, рок, иногда что-то медленное, но никогда раньше я не был на балу и не танцевал такие танцы», — рассказывает Жовани Улиа.

Музыки грохот, свеч блистанье. Мельканье, вихрь быстрых пар… Уже ради одной этой атмосферы хочется на время стать суворовцем. Вообще, бал — это настоящий праздник, и современного кадета тоже, как русского, так и французского. Польками, полонезами и мазурками никого из них тут не удивишь. Танцевальная подготовка на высоте и у суворовцев, и у сен-сировцев.

Среди выпускников и Суворовского училища, и лицея Сен-Сира известные политики, дипломаты и генералы. Преподаватели гордятся тем, что и сейчас воспитывают будущих министров и президентов, которым, возможно, после таких поездок, знакомств и даже бальных вечеров будет проще понять друг друга.

Сразу после бала суворовцы начали готовиться к ответной поездке в лицей Сен-Сир. Туда отправятся только отличники боевой и лингвистической подготовки — те, кто знает французский «на пять» — для полного взаимопонимания.