https://www.funkybird.ru/policymaker

«Записка Берии Сталину» — фальшивый документ

Системный анализ показал, что автор «Записки» и Берия — разные лица …

1. Введение

1.1. В настоящее время существуют две версии относительно расстрела военнопленных поляков: советская и версия Геббельса. В советской версии утверждается, что поляков расстреляли немцы осенью 1941 года. Версия основана на данных комиссии Бурденко, на многочисленных непротиворечивых фактах и достоверных документах. В 1943 году Геббельс обвинил советские власти в том, что они расстреляли поляков весной 1940 года. Версия опирается, если не считать противоречивые «факты» и сомнительные «свидетельства», в основном на два документа, таинственным образом появившихся в 1992 году: «Записке Берии Сталину» и «Постановлении Политбюро от 5 марта 1940 года».

Среди российских и украинских исследователей, которые своими работами подтвердили советскую версию, необходимо указать Юрия Игнатьевича Мухина, Дмитрия Евгеньевича Доброва, Владислава Николаевича Шведа, Сергея Эмильевича Стрыгина, Арсена Бениковича Мартиросяна, Юрия Максимовича Слободкина, Володимира Бровко, Пармена Посохова (псевдоним). Большой вклад в обоснование советской версии сделал Виктор Иванович Илюхин, который получил от неизвестного (пока) лица уникальную информацию о том, как подделывали «Записку» и «Постановление» и опубликовал эти важные сведения.

Государственная Дума 26 ноября 2010 года приняла заявление «О Катынской трагедии и её жертвах». Депутаты Государственной думы признали, что «массовое уничтожение польских граждан на территории СССР во время 2-й мировой войны стало актом произвола тоталитарного государства, подвергшего репрессиям также сотни тысяч советских людей за политические и религиозные убеждения, по социальным и иным признакам».

После заявлений Думы и Дмитрия Анатольевича Медведева версия об ответственности НКВД и высшего советского руководства за расстрел польских офицеров весной 1940 года стала официальной.

Необходимо понимать, что подтверждение, либо опровержение гипотезы или теории является делом исследователей и только исследователей, но никак не политиков.

1.2. Системный анализ — метод исследования какого-либо объекта как системы (целостного множества взаимосвязанных элементов). При целенаправленном изучении на первом шаге осуществляется разбиение (разделение) системы на подсистемы (этап анализа системы). Каждая из подсистем рассматривается затем как система. Анализ — операция разделения вещи, явления, свойства, отношения между предметами (объектами) или исторического документа на составные части, выполняемая в процессе познания и практической деятельности.

В системном анализе исторических документов можно выделить следующие основные операции:

1. Анализ исторической информации.

2. Лингвистический анализ.

3. Логический анализ.

3. Юридический анализ.

4. Психологический анализ.

5. Географический анализ.

6. Политический анализ.

7. Анализ статистических данных.

8. Анализ с точки зрения делопроизводства.

Цель системного анализа исторических документов — наиболее полно исследовать эти документы.

Основная цель системного анализа в данном исследовании — выявить фактические, лингвистические, логические и юридические ошибки в «Записке Берии Сталину».

2. Объект анализа

Докладная записка наркома внутренних дел СССР Л.П. Берии И.В. Сталину с предложением поручить НКВД СССР рассмотреть в особом порядке дела на польских граждан, содержащихся в лагерях для военнопленных НКВД СССР и тюрьмах западных областей Украины и Белоруссии. Март 1940 г.

Подлинник. РГАСПИ. Ф.17. Оп.166. Д.621. Л.130-133.

Источник информации — http://www.rusarchives.ru/publication/katyn/01.shtml

3. Лингвистический анализ

3.1. Анализ понятия «бывший офицер польской армии». Офицер — лицо командного и начальствующего состава в вооружённых силах, а также в милиции и полиции. Офицеры имеют присвоенные им воинские звания. [1]. Таким образом, в содержание понятия «офицер» входит два признака: 1) офицер находится на должности командира или начальника; 2) офицер имеет воинское звание. Какой из этих признаков является существенным признаком? Чтобы выяснить это, рассмотрим понятия «офицер запаса» и «офицер в отставке». Запас вооружённых сил — это состоящие на воинском учёте военнообязанные, отбывшие действительную военную службу или освобожденные от неё по различным причинам, но годные к службе в военное время. [2]. Следовательно, офицер запаса — человек, имеющий офицерское звание, не находящийся на действительной военной службе, но годный к службе в военное время. Отставка — один из видов увольнения офицеров. Использование понятий «офицер запаса» и «офицер в отставке» указывает на то, что существенным признаком понятия «офицер» является воинское звание, а не должность.

Выражение «бывших офицеров не бывает» является «крылатым». «Бывшим» офицер становится только в том случае, если его в установленном законом порядке лишают воинского (офицерского) звания.

В общем случае понятие «бывший офицер Польской армии» является неточным термином. То ли данное лицо является бывшим офицером потому, что это его лишили офицерского звания, то ли потому, что к концу сентября 1939 года Польская армия была разгромлена, то ли и то и другое вместе. Военнопленные — польские офицеры не были лишены в 1939 — 1940 году воинских званий, поэтому точный термин (для того времени): «офицер бывшей Польской армии».

В документах НКВД относительно военнопленных поляков использовалось слово «бывшие», которое связано со словами «офицеры», «жандармы», «помещики» и другими словами, обозначавшим состав военнопленных, например: «бывшие польские офицеры», «офицеры бывшей Польской армии», «бывшие офицеры», «бывшие жандармы» и так далее.

По-видимому, начальники НКВД понимали, что термин «бывшие польские офицеры» является неточным, но иногда использовали его.

В «Записке» слово «бывший» встречается 12 раз. Обозначим это число буквой n: n = 12. Слово «офицеры» встречается в «Записке» 8 раз; другие слова: полицейские — 6, жандармы — 5, чиновники — 5, помещики — 5, разведчики — 4, фабриканты — 2, тюремщики — 2, шпионы — 2, диверсанты — 1, работники — 1, генерал — 1, полковники — 1, подполковники — 1, майоры — 1, капитаны — 1, поручик — 1,подпоручик — 1, хорунжий — 1 раз. В совокупности эти слова встречаются 48 раз. Обозначим общее число упоминаний в тексте этих слов буквой m; m = 48.

Слово «военнопленный» с учетом контекста является общим синонимом словосочетаний: «бывший офицер», «бывший полицейский» и так далее. В таком понимании слово «военнопленные» встречается два раза. Обозначим общее число упоминаний этого слова буквой f;. f = 2. При этом слово «военнопленные» не учитывается, если оно входит в словосочетание «лагеря для военнопленных».

Относительные «частоты», с которой встречаются те или иные слова в тексте, являются особенностями стиля автора текста. В «Записке» часто используется слово «бывший»: отношение n/m равно 12/48 (0,25) и редко — слово «военнопленные»: отношение n/f равно 12/2, то есть равно 6.

Сравним текст «Записки» с текстами документов, авторами (или соавторами) которых, без сомнения, является Берия и другие офицеры. Эти документы написаны на одну и ту же тему (о военнопленных), три документа направлены одному и тому же лицу — Сталину.

Документ [3]: Сообщение Берии Сталину о военнопленных поляках и чехах от 2 ноября 1939 года. В этом документе слова «бывший» встречается всего три раза: в словосочетаниях «офицеры бывшей польской армии», «бывшие польские офицеры» и «бывшие польские военные»: n = 3. Другие слова: слово «генералы» встречается 6 раз, полковники — 4, подполковники — 4, майоры — 2, капитаны — 4, поручики — 2, подпоручики — 2 раза, польские военные — 1 раз. Общее число упоминаний в тексте этих слов (включая слово «офицеры») равно 27 (m = 27). Слово «военнопленные» встречается 10 раз. Результаты: отношение n/m = 3/27 = 0,11 (приблизительно); отношение n/f = 3/10 = 0,3.

Документ [4]: Сообщение Берии Сталину о принятии из Литвы интернированных польских военных. В данном документе слово «бывший» вообще не упоминается (n = 0), слово «офицеры» упоминается 2 раза, «чиновники» — 2 раза, «полицейкие» — 2 раза. В совокупности эти слова встречаются 6 раз (m = 6). Результат: отношение n : m = 0 : 6.

Документ [5]: Записка Л.П. Берии и Л.З. Мехлиса И.В. Сталину по вопросу о военнопленных. В этом документе слово «бывший» вообще не упоминается (n = 0), слово «офицеры» встречается 4 раза, слово «генерал» встречается — 2 раза, подполковники — 2, полицейские — 2, жандармы — 2 , тюремщики — 2, чиновники — 2, разведчики — 2, контрразведчики — 2 раза. В совокупности эти слова (включая слово «офицер») встречаются 20 раз (m = 20). Слово «военнопленные» в сочетании «военнопленные офицеры» встречается 3 раза и один раз — самостоятельно, но в смысловой связи со словом «офицеры». Результаты: отношение n/m = 0/20 = 0; отношение n/f = 0/4 = 0.

Документ [6]: Приказ № 001177 Л.П. Берии.

В этом приказе нет слова «бывшие» (n = 0). Слово «офицеры» встречается 2 раза; другие слова: генерал — 2 раза, полковники — 1 , подполковники — 1, , чиновники — 3, разведчики — 2, контрразведчики — 2, полицейские — 2, жандармы — 2, тюремщики — 2 раза. В совокупности эти слова встречаются 19 раз. Обозначим общее число упоминаний в тексте этих слов буквой m, m = 19. Слово «военнопленные», находящееся в смысловой связи со словом «офицеры», встречается 5 раз: f = 5. Если слово «военнопленные» относилось только к солдатам, то оно не учитывалось. Результаты: отношение n/m = 0/19 = 0; отношение n/f = 0/5 = 0.

Документ [7]: Распоряжение УПВ НКВД СССР от 22 февраля 1940 года об исполнении директивы Л.П. Берии.

В этом документе слово «бывший» вообще не упоминается (n = 0), слово «офицеры» встречается 3 раза, тюремщики — 3, чиновники — 1 , разведчики — 3, сотрудники — 1, цензоры — 1, провокаторы — 3, осадники — 3, помещики — 3, судебные работники — 3 раза, торговцы и крупные собственники — 3 раза. В совокупности эти слова (включая слово «офицеры») встречаются 27 раз (m = 27). Слово «военнопленные» в смысловой связи со словом «офицеры» встречается 2 раза: f = 2. Результаты: отношение n : m = 0 : 27 = 0; отношение n/f = 0/2 = 0.

Документ [39]: Москва. Директива Л.П. Берии от 7 марта 1940 года.

В этом документе слово «бывший» упоминается 2 раза (n = 2), слово «офицеры» встречается 1 раз, полицейские — 1, жандармы — 1 , гласные агенты полиции — 1, негласные агенты полиции — 1, помещики — 1, фабриканты — 1, чиновники — 1 раз. В совокупности эти слова встречаются 9 раз (m = 9). Слово «военнопленные» в смысловой связи со словом «офицеры» встречается 5 раз: f = 5. Результаты: отношение n : m = 2 : 9 = 0,22 (приблизительно); отношение n/f = 2/5 = 0,4. Полученные данные (с добавлением [37]) суммированы в таблице.

Источник информации: n f m n/m n/f

«Записка» 12 2 48 0,25 6

[3] 3 10 27 0,11 0,3

[4]* 0 — 6 0 —

[5] 0 4 20 0 0

[6] 0 5 19 0 0

[7] 0 2 27 0 0

[39] 2 5 9 0,22 0,4

[37] 0 2 37 0 0

*В этом документе речь идет об интернированных в Литве польских офицерах. Поэтому не имело смысла считать, сколько раз встречается слово «военнопленные».

Из таблицы видно, что в «Записке» отношение n/m равно 0,25. В выбранных документах НКВД, в том числе в сообщениях Берии к Сталину, отношение n/m находится в пределах от 0 до 0,22. Отношение n/f в «Записке» равно 6, в то время как в выбранных документах НКВД это отношение находится в пределах от 0 до 0,4.

Полученные данные показывают, что автор «Записки» отдавал предпочтение слову «бывшие», в то время как офицеры НКВД, в том числе Берия, чаще использовали термин «военнопленные». У кадровых офицеров и офицеров в отставке популярно выражение: «Бывших офицеров не бывает».

Автор «Записки» применял словосочетания «бывшие офицеры» (два раза), «бывшие польские офицеры» (два раза), «бывшие офицеры польской армии» (один раз), один раз словосочетание «бывшие офицеры бывшей польской армии, но ни разу не использовал термин: «офицеры бывшей Польской армии». Берия и его подчиненные в отношении польских офицеров и подофицеров (не только военнопленных), как правило, использовали термин «офицеры бывшей Польской армии», смотрите, например [24, 43].

3.2. Анализ словосочетания: «Бывшие офицеры бывшей польской армии».

Это словосочетание содержит лингвистическую ошибку — плеоназм. Плеоназм — (от греческого pleonasmоs — излишество), многословие, употребление слов, излишних для смысловой полноты. Слово «бывшие» перед словом «офицеры» является лишним словом. Правильно: «офицеры бывшей польской армии».

Плеоназм является ошибкой в деловых и научных текстах. В художественных и публицистических текстах плеоназм может использоваться для усиления эмоционального воздействия. Пример: «Народ! Мария Годунова и сын её Феодор отравили себя ядом. Мы видели их мёртвые трупы» (А. С. Пушкин, «Борис Годунов»).

3.3. Анализ суждения: «Все они являются заклятыми врагами советской власти, преисполненными ненависти к советскому строю».

Заклятый — непримиримый, ненавистный (о враге). [8]. Следовательно, заклятый и ненавистный — синонимы. Заменим слово «заклятыми» на слово «ненавистными» и получим: «Все они являются ненавистными врагами советской власти, преисполненными ненависти к советскому строю». Это суждение содержит лингвистическую ошибку — тавтологию (повторение одних и тех же или близких по смыслу слов). Особенности языка официальных документов — это краткость изложения материала; точность и определенность формулировок, однозначность и единообразие терминов.

Экспрессивные выражения (типа «заклятые враги советской власти, преисполненные ненависти к советскому строю») можно использовать в публицистических произведениях, на собраниях и митингах, но не в служебных записках. Экспрессия — основа публицистического стиля. Но в приказах, служебных записках, инструкциях совершенно неуместными оказываются экспрессивные выражения. Нельзя смешивать публицистический стиль с официально-деловым. Нарушение стилевой нормы порождает нормативно-стилевую, или просто стилевую ошибку. В данном случае идет о виде нормативно-стилевой ошибке — межстилевой ошибке. Под этим термином понимают ошибки, основанные на нарушении межстилевых границ, на проникновении элементов одного функционального стиля в систему другого стиля. [9].

3.4. Анализ словосочетания: «Дела о находящихся в лагерях для военнопленных 14700 человек бывших польских офицеров, чиновников, помещиков, полицейских, разведчиков, жандармов, осадников и тюремщиков».

Словосочетание содержит три лишних слова: «о», «человек», «бывших» Во-первых, необходимо отметить, что юристы не используют предлог «о» после слова «дело». Во-вторых, ясно, что офицеры и прочие, упомянутые в тексте — люди и поэтому «человек» — лишнее слово. В-третьих, очевидно: если офицеры содержатся в лагере для военнопленных, то это «бывшие» офицеры, но только в том смысле, что они уже не занимают соответствующие должности. Как уже указывалось, офицер становится «бывшим» только в том случае, если его лишили офицерского звания в установленном порядке. Польские офицеры не были лишены воинских званий и поэтому не были, строго говоря, «бывшими». Также очевидно, что если чиновники и прочие находятся в лагерях, то они тоже — бывшие. Слова «находящиеся в лагерях для военнопленных» лучше поставить в конец словосочетания, поскольку из контекста ясно, что логическое ударение приходится на «дела 14700 офицеров (и прочих)». Правильно: «дела 14700 польских офицеров, чиновников, помещиков, полицейских, разведчиков, жандармов, осадников и тюремщиков, находящихся в лагерях для военнопленных».

Будем исходить из того, что одно лишнее слово в выражении — это одна лингвистическая ошибка (плеоназм). Следовательно, рассматриваемое словосочетание содержит три ошибки.

3.5. Анализ словосочетания: «Дела об арестованных и находящихся в тюрьмах западных областей Украины и Белоруссии в количестве 11 000 человек членов различных к[онтр]р[еволюционных] шпионских и диверсионных организаций, бывших помещиков, фабрикантов, бывших польских офицеров, чиновников и перебежчиков»

Словосочетание содержит лишние слова: «об», «арестованных», «и», «в», «количестве», «человек», «бывших».

Использование словосочетаний «дела о находящихся» и «дела об арестованных» указывает на то, что «Записку» писал не юрист. Юристы не используют предлоги «о» или «об» после слова «дело». Например, «дело Петрова», а не «дело о Петрове»; «дело Иванова, а не «дело об Иванове».

Слово «арестованные» является здесь лишним, поскольку объем понятия «находящиеся в тюрьмах» входит в объем понятия «арестованные». Не все арестованные могут находиться в тюрьмах, но все, кто находится (содержится) в тюрьме, находятся под стражей и, следовательно, являются арестованными. Правильно: «Дела 11 000 членов различных к[онтр]р[еволюционных] шпионских и диверсионных организаций, бывших помещиков, фабрикантов, польских офицеров, чиновников и перебежчиков, находящихся в тюрьмах западных областей Украины и Белоруссии».

Берия, в отличие от автора Записки, знал юридический язык и не допускал ошибки типа: «дело о Петрове» или «дело об Иванове». В приказе о недостатках в следственной работе органов НКВД от 9 ноября 1939 года [34] Берия использовал следующие выражения: «дело Зубик-Зубковского», «следственное дело № 203308 УНКВД Калининской области по обвинению Строилова С.М», «следственное дело № 19727 НКВД Армянской ССР по обвинению Бурсиян, Таноян и других», «постановление о прекращении дела Павлова», «по делам Голубева Я.Ф. и Вечтомова А.М.», «следственное дело особого отдела КОВО № 132762 по обвинению Марушевского Б.П.», «следственное дело по обвинению Фишера», «дело по обвинению Леурда М.Е».

Исключено, чтобы позже, 1940 году Берия вдруг забыл юридическую терминологию и стал использовать выражения: «дела об арестованных» или «дела о находящихся в лагерях для военнопленных 14700 человек бывших польских офицеров».

«Выписка из протокола № 13 заседания Политбюро ЦК ВКП(б) 5 марта 1940 года» [46] содержит лишние слова (выделены жирным шрифтом): «дела о находящихся в лагерях для военнопленных 14 700 человек бывших польских офицеров…» и «дела об арестованных и находящихся в тюрьмах западных областей Украины и Белоруссии в количестве 11 000 человек членов различных к[онтр]р[еволюционных] шпионских и диверсионных организаций…».

Если поверить, что «Записку» написал Берия, то придется поверить и тому, что не только Берия, но и члены Политбюро проявили юридическую и лингвистическую неграмотность. Среди членов Политбюро были люди, много раз читавшие юридические документы, поскольку в то время действовала комиссия Политбюро по судебным делам, которая регулярно рассматривала решения Верховного Суда СССР [27].

3.6. Анализ фрагмента: «II. Рассмотрение дел провести без вызова арестованных и без предъявления обвинения, постановления об окончании следствия и обвинительного заключения в следующем порядке:

а) на лиц, находящихся в лагерях военнопленных, — по справкам, представляемым Управлением по делам военнопленных НКВД СССР,

б) на лиц, арестованных — по справкам из дел, представляемым НКВД УССР и НКВД БССР».

Термином «арестованные» автор «Записки» называет как военнопленных, так и арестованных. Но эти термины обозначают разные понятия.

3.7. Анализ «Записки» в целом. Кратко суть «Записки» можно выразить суждением: «Исходя из того, что все военнопленные являются закоренелыми врагами советской власти, НКВД СССР считает необходимым применить к ним высшую меру наказания».

Обратимся к документам. Из спецсообщения Берии Сталину о выселении осадников из западной Украины и Белоруссии [21]:

«02.12.1939

№ 5332/б

В декабре 1920 года бывшее польское правительство издало декрет о насаждении в пограничных с СССР районах так называемых осадников.

Осадники выбирались исключительно из бывших военнослужащих-поляков, наделялись землей в количестве до 25 гектаров, получали сельхозинвентарь и поселялись вдоль границы Советской Белоруссии и Украины. Окруженные вниманием и заботой, поставленные в хорошие материальные условия, осадники являлись опорой бывшего правительства Польши и польской разведки.

Органами НКВД учтено в Западной Белоруссии 3998 семейств осадников и по Западной Украине 9436, а всего 13 434 семейств. Из этого количества органами НКВД арестовано 350 человек.

Ввиду того что осадники представляют благоприятную почву для всякого рода антисоветских действий и в подавляющем большинстве, в силу своего имущественного положения, являются безусловно врагами Советской власти, считаем необходимым выселить их вместе с семьями из занимаемых ими районов».

На основании этого документа можно сделать несколько выводов. Во-первых, Берия не использовал экспрессивные выражения типа «закоренелые, неисправимые враги», он писал кратко и точно: «в силу своего имущественного положения являются безусловно врагами Советской власти». Во-вторых, Берия не сказал «все осадники», он сказал «в подавляющем большинстве». В-третьих, несмотря на то, что осадники «являются опорой польской разведки», «представляют благоприятную почву для всякого рода антисоветских действий» и являются «безусловно врагами Советской власти», Берия предлагал их выселить. Выселить, а не расстрелять!

3.8. Выводы

1. «Записка» содержит множество ошибок, то есть ее автор обладал низкой лингвистической культурой.

2. Автор «Записки» не знал простейших юридических терминов.

3. Наиболее вероятно, что автор «Записки» не был кадровым офицером.

4. Автор «Записки» и Берия — разные лица (следствие из пунктов 1,2,3).

4. Логический анализ

4.1. Анализ суждения: «Все они являются заклятыми врагами советской власти, преисполненными ненависти к советскому строю».

Докажем, что не все офицеры являлись врагами советской власти.

Аргумент 1. В качестве первого аргумента приведем отрывки из доклада УПВ НКВД СССР о состоянии лагерей военнопленных и содержании военнопленных [11]:

«Политико-моральное состояние офицеров и полицейских подавленное. Среди офицеров началось расслоение на кадровых и запасных, которые между собой имеют разные взгляды и отношения к войне и Советскому Союзу».

«Полковник Малиновский в беседе заявил: «Настроение офицеров подавленное. 20 лет мы строили Польшу и за 20 дней ее потеряли. В Германию ехать не хочу и буду просить гостеприимства Советского Союза до окончания войны между Германией и Францией».

«Офицеры запаса — это инженеры, врачи, агрономы, учителя, бухгалтеры ругают правительственную верхушку бывшего польского государства, Англию и Францию, которые втянули их в войну, а помощи не оказали. Эти офицеры выражают желание скорее поехать на работу, а многие из них желают остаться в СССР».

Аргумент 2. 20 февраля 1940 года Сопруненко и Нехорошев обратились к Берии с инициативой отпустить часть военнопленных по домам [35]: «Из числа офицеров запаса, жителей западных областей УССР и БССР — агрономов, врачей, инженеров и техников, учителей, на которых нет компрометирующих материалов, отпустить по домам. По предварительным данным из этой категории может быть отпущено 400-500 человек».

Таким образом, суждение: «Все они являются заклятыми врагами советской власти, преисполненными ненависти к советскому строю» является ложным. Здесь сделана логическая ошибка «от смысла разделительного к смыслу собирательному». Существо этой ошибки ([12], стр. 425) заключается в том, что о целом утверждается то, что справедливо только относительно частей этого целого.

4.2. Анализ суждений: А. «Все они являются заклятыми врагами советской власти, преисполненными ненависти к советскому строю». Б. Военнопленные офицеры и полицейские, находясь в лагерях, ведут антисоветскую агитацию.

Докажем, что из суждений А и Б следует бессмысленное суждение: «Заклятые враги ведут антисоветскую агитацию среди заклятых врагов». Доказательство. Рассмотрим понятие «агитация». «Агитация (от латинского agitatio — приведение в движение), одно из средств политического воздействия на массы, оружие борьбы классов и их партий; агитация выражается в распространении какой-либо идеи или лозунга, побуждающих массы к активному действию». [13]. В понятие «агитация» входит понятие «массы» в качестве объекта агитации. Без «масс» нет и быть не может агитации. Если все военнопленные были заклятыми врагами советской власти, то кого они могли агитировать? Ведь общение военнопленных с персоналом лагеря было строго регламентированным и ограниченным, и, кроме этого, общению военнопленных с персоналом лагеря мешал языковый барьер.

Следовательно, из двух суждений А и Б следует суждение: «Заклятые враги ведут антисоветскую агитацию среди заклятых врагов». Это бессмысленное суждение.

Суждение: «Все они являются заклятыми врагами советской власти, преисполненными ненависти к советскому строю» является ложным, а суждение «Военнопленные офицеры и полицейские, находясь в лагерях, ведут антисоветскую агитацию» — истинным. Дело в том, что состав военнопленных был неоднородным и среди военнопленных были как противники советской власти (большинство), которые вели антисоветскую агитацию, так и сторонники. Агитацию за советскую власть проводили среди военнопленных специально обученные политработники.

4.3. Анализ суждения: «Военнопленные офицеры и полицейские, находясь в лагерях, пытаются продолжать контрреволюционную работу».

Из этого суждения следует ложное суждение: «Польские офицеры вели в Польской армии контрреволюционную работу».

Доказательство. В состав суждения: «Военнопленные офицеры и полицейские, находясь в лагерях, пытаются продолжать контрреволюционную работу» входит суждение: «Военнопленные офицеры, находясь в лагерях, пытаются продолжать контрреволюционную работу». Из словосочетания «пытаются продолжать» следует, что польские офицеры до помещения их в лагеря проводили контрреволюционную работу, а в лагерях ее «продолжают». Где и когда польские офицеры могли проводить эту работу? До войны офицеры служили в Польской армии. При введении советских войск на территории Белоруссии и Украины, оккупированные Польшей в 1920 году, польские офицеры участвовали (и то не все) в кратковременных боевых действиях (в течение одной или двух недель), затем сдались в плен, несколько дней находились в приемных пунктах для военнопленных и затем оказались в лагере для военнопленных. Следовательно, до попадания в плен офицеры могли вести «контрреволюционную работу» только в Польской армии. В СССР понятие «контрреволюционная работа» означала борьбу против революции 1917 года за восстановление дореволюционных порядков. Таким образом, из исходного суждения следует ложное суждение: «Польские офицеры вели в Польской армии контрреволюционную работу».

4.4. Анализ суждения: «Каждый из них только и ждет освобождения, чтобы иметь возможность активно включиться в борьбу против советской власти».

Выражение «каждый из них» эквивалентно по смыслу «все они». Это суждение является ложным. Чтобы опровергнуть общее суждение, достаточно привести один пример, противоречащий этому суждению. Приведем два примера того, что не все офицеры ждали освобождения, чтобы бороться с советской властью.

Пример 1. Некоторые офицеры ждали освобождения, чтобы встретиться с родственниками. Некоторые из них так переживали разлуку, что шли на самоубийство. Например, 7 декабря Начальник Управления НКВД СССР по делам о военнопленных майор Сопруненко и Комиссар Управления НКВД СССР по делам о военнопленных и полковой комиссар Нехорошев отправили Берии сообщение [14] , что «2 декабря 1939 г. в Козельском лагере покончил жизнь самоубийством (повесился) военнопленный Захарский Базилий Антонович. Захарский Б. А., 1898 года рождения, до 1919 г. рабочий-слесарь, с 1919 г. и до последнего времени служил в польской армии, военное звание — хорунжий. За все время нахождения в лагерях Захарский Б.А. был в угнетенном состоянии, много думал и очень скучал о семье, оставшейся в Гродно».

Пример 2. Некоторые офицеры ждали освобождения, чтобы бороться за освобождение Польши. Из доклада Сопруненко и Нехорошева [15]: «Офицеры в большинстве своем настроены патриотически, заявляя: «Когда мы вернемся домой, то мы будем вести борьбу с Гитлером. Польша еще не погибла».

Следовательно, суждение: «Каждый из них только и ждет освобождения, чтобы иметь возможность активно включиться в борьбу против советской власти» является ложным. Здесь автор «Записки» сделал логическую ошибку «от смысла разделительного к смыслу собирательному». Существо этой ошибки ([12], стр. 425) заключается в том, что о целом утверждается то, что справедливо только относительно частей этого целого.

4.5. Анализ суждения: «Среди задержанных перебежчиков и нарушителей госграницы также выявлено значительное количество лиц, которые являются участниками к[онтр]р[еволюционны]х шпионских и повстанческих организаций».

Прежде чем анализировать этот текст, необходимо прочитать отрывок из приказа № 21/3847 от 2 марта 1940 года Главного управления конвойных войск НКВД СССР[16]: «Народный комиссар внутренних дел Союза ССР тов. Берия приказал народным комиссарам внутренних дел УССР и БССР — осужденных Особым совещанием НКВД, перебежчиков с бывшей территории Польши направить для отбытия срока наказания в Севвостлаг НКВД (г. Владивосток). Организация отправки осужденных возложена на тюремные отделы и отделы исправительно-трудовых колоний НКВД. Конвоирование этих заключенных возложено на конвойные войска эшелонами численностью 1000-1500 человек под усиленным конвоем. Всего будет 6-8 эшелонов».

В приказе сказано ясно: «Берия приказал […] перебежчиков с бывшей территории Польши направить для отбытия срока наказания в Севвостлаг НКВД». Берия не мог практически в одно и то же время отдать приказ о перевозке перебежчиков «для отбытия срока наказания» и пойти к Сталину с «просьбой» их расстрелять. Автор «Записки» либо не знал о приказе № 21/3847, либо проигнорировал его.

4.6. Анализ суждений: «В лагерях для военнопленных содержится всего (не считая солдат и унтер-офицерского состава) 14736 бывших офицеров, чиновников, помещиков, полицейских, жандармов, тюремщиков, осадников и разведчиков, по национальности свыше 97 % — поляки».

«В тюрьмах западных областей Украины и Белоруссии всего содержится 18632 арестованных (из них 10685 — поляки)»

«Исходя из того, что все они являются закоренелыми, неисправимыми врагами советской власти, НКВД СССР считает необходимым:

I. Предложить НКВД СССР:

1) дела о находящихся в лагерях для военнопленных 14700 человек бывших польских офицеров, чиновников, помещиков, полицейских, разведчиков, жандармов, осадников и тюремщиков,

2) а также дела об арестованных и находящихся в тюрьмах западных областей Украины и Белоруссии в количестве 11000 человек членов различных к[онтр]р[еволюционных] шпионских и диверсионных организаций, бывших помещиков, фабрикантов, бывших польских офицеров, чиновников и перебежчиков

— рассмотреть в особом порядке, с применением к ним высшей меры наказания — расстрела».

Комментарий Ю.И. Мухина [18]: «У чиновника в крови уважение к цифрам, он ими отчитывается, это основа его наказания и благодарности. Он никогда без очень сильных оснований цифру не округлит. Журналист, писатель, историк — эти пожалуйста, эти могут 4,5 тысячи арестованных офицеров Красной Армии без труда округлить «в примерно 50 тысяч убитых». Чиновник так не сделает и особенно в таком случае. Смотрите: Берия «пишет», что у него в лагерях военнопленных 14736 офицеров и прочих, а расстрелять предлагает только 14700; в тюрьмах у него 18632 врага, а расстрелять он предлагает всего 11000. Принести такое письмо Сталину — это немедленно нарваться на вопрос: «Лаврентий! А что ты собираешься делать с оставшимися 36 офицерами и 7632 врагами? Солить? За свой счет их содержать?» А как Берия объяснит и администрациям лагерей и тюрем, кого именно надо отбирать для рассмотрения дел на «тройке»?»

Комментарий Д.М. Доброва [19]: «Возникает вопрос, каким путем получены числа 14 700 и 11 000, если ранее стоят 14 736 и 18 632 (из них 10 685 поляки)? По какой причине произведено округление или, может быть, иное действие? Каким образом приведенные числа следуют друг из друга? А ведь связь указана в тексте: «Исходя из того, что все они», т.е. 14 736 человек и 18 632 (из них 10 685 поляки), «являются закоренелыми, неисправимыми врагами советской власти, HКВД СССР считает необходимым» дела 14 700 и 11 000 человек рассмотреть в особом порядке. Позвольте, если все они являлись закоренелыми врагами советской власти, то не логично ли было предложить к рассмотрению дела всех их, а не только избранных по неизвестному правилу?»

Может быть, все-таки есть «правило», по которому можно выбрать 14 700 из 14 736 и 11 000 из 18 632? Для этого предположения рассмотрим суждения автора записки (обозначим его буквой N) относительно военнопленных:

1. «Каждого закоренелого, неисправимого врага советской власти необходимо расстрелять».

2. «В лагерях находится 14 736 закоренелых, неисправимых врагов советской власти».

3. «Необходимо расстрелять 14 700 врагов».

Но из суждений 1 и 2 следует суждение 4:

«Необходимо расстрелять 14 736 врагов».

Очевидно, что суждение 3 противоречит суждениям 1 и 2. Здесь сделана ошибка: логическое противоречие: «Необходимо расстрелять 14 736 врагов»; «Необходимо расстрелять не 14 736 врагов, а 14 700 врагов». Автор «Записки» противоречит сам себе. Предположим, он округлил число 14736 и получил 14700, но при этом «амнистировал» 36 врагов.

Но может быть, 14700 — это поляки, а 36 — все остальные? Рассчитаем число поляков среди военнопленных. В «записке» указано, что доля поляков среди военнопленных равна 97 %, следовательно, среди 14736 военнопленных находилось 14736 х 0,97 = 14293.92, то есть 14294 поляка. Получается, что N предложил расстрелять 14700 врагов, а из них только 14294 — поляки. Но чтобы довести число 14294 до 14700, необходимо расстрелять 406 неполяков из 442 (14 736 — 14294 = 442) неполяков; или, иначе, исключить 36 человек из «расстрельного списка». Но в таком случае автор «Записки» должен был указать, на каких основаниях следует исключить из «расстрельного списка» 36 неполяков из 442 неполяков.

Из указанного отрывка следует суждение: «В тюрьмах западных областей Украины и Белоруссии содержится 18 632 арестованных», все они являются закоренелыми, неисправимыми врагами советской власти, из них к 11 000 применить высшую меру наказания — расстрел». Проанализируем суждения автора «Записки»:

1. «Каждого закоренелого, неисправимого врага советской власти необходимо расстрелять».

2. «В тюрьмах находятся 18 632 закоренелых, неисправимых врагов советской власти».

3. «Необходимо расстрелять 11 000 врагов».

Но из суждений 1 и 2 следует суждение 4:

«Необходимо расстрелять 18 632 врагов».

Очевидно, что суждение 3 противоречит суждениям 1 и 2. Здесь сделана ошибка: «логическое противоречие»: «Необходимо расстрелять 18 632 врагов»; «Необходимо расстрелять не 18 632 врага, а 11 000 врагов».

Итак, автор «Записки» сначала указывает, что в тюрьмах находится 18 632 «закоренелых и неисправимых», но высшую меру наказания предлагает применить только к 11 000 «врагам».

Попытаемся выяснить, откуда взялось 11 000 «врагов». Предположим, N выдвинул еще одно условие: чтобы быть «достойным» высшей меры наказания (ВМН), нужно быть не только закоренелым и неисправимым врагом, но и быть поляком. N указывает, что среди 18 632 врагов только 10 685 — поляки. Но тогда N должен был указать, что необходимо расстрелять 10685 поляков. Предположим, что N просто округлил 10685 до 11 000. Но при этой математической операции он добавил еще 315 неполяков, которых следует расстрелять, но не указал «правило», по которому выбирать 315 неполяков из 7947 неполяков.

Таким образом, принцип отбора на «расстрел» по национальности в качестве «неизвестного правила» тоже не проходит.

Выражения: «Необходимо расстрелять 14700 врагов (из 14736 врагов)» и «Необходимо расстрелять 11000 врагов (из 18 632)» допускают множество толкований, то есть содержат логическую ошибку — «полиболия». Этот термин был введен в статье [20]. Полиболия — логическая ошибка, заключающаяся в том, что грамматическое выражение имеет много толко